Seis poemas de Daniel Montoly

Written by on 04/02/2015 in Poesia - No comments

Literatura. Poesía.
Por Daniel Montoly…

LaS MANOSVasos rotos

Pájaros rotos

Ya será mañana 
aunque no queden ojos
que testimonien
su origen ciego.
 
No sólo a los pájaros rotos
se les caen las alas
cuando la bruma
como una hacha
metafísica las remoja
con lágrimas
con el mismo rocío, que
en lugar de humedecer
las hiere con repiques
de campanas negras
liberadas por el infierno.
 
Aunque los grillos canten
y la mañana disfracen
como verde damisela
la tristeza nos hiere
como daga de sacrificio
que penetra el cuerpo dócil
de las últimas noches.
Ya será mañana nuevamente
aunque no queden ojos
conversando con pájaros rotos
bajo las nubes.

 

Graciela


I am a poor lover of the moon
Leonard Cohen

Graciela, dame la sonrisa, que la muerte
no pudo arrancarte,
la palabra
que protegiste de mi lengua
escondiéndola
en tu sostén
de satín rojo.
El “no me gusta”
que te escuchaba gritar
con furia los sábados.
El beso nocturno
junto al vaso de leche
la mirada pícara
de Eva perdida por el Edén
la bofetada
de tu cabello sobre el ojo
derecho, el mordisco
de tus labios gruesos
después de hacer el amor
en una esquina
de la cama de la abuela
la burbuja de jabón
que olvidé en tus muslos
el otro pedazo
de gemido,
que me destrozó
los tímpanos,
la música de tus curvas
en la superficie ocre
de estos dedos.
Graciela, dame la certeza visual
que he perdido
entre los cactus nocturnos
por estar buscando
agujas dispersas
por el cielo.
   

Raúl Gómez Jattín

Tú venías por el sol 
y yo era de barro/triste

Raúl Gómez Jattín

Vendedor de caprichosas cenizas
asalariado por el hambre
del corazón
empujas, cargas
con trozos de vida
en los párpados
sufragados
por el dolor
y el rechazo, marchas
buscando exiliarte
con noches oscuras
escondidas
en tus bolsillos
de barro crudo
con la transparencia
de tus palabras,
cuestionando
el silencio
abrumador
de las estrellas
y la muerte celosa
siempre al acecho
como sombra
borra tus breves pasos
ante la mirada
indiferente
de los tuyos.
 
Obrero sastre
zapatero
remendón
con alas prestadas
que vuelan
sin fronteras
más allá
de alambradas
aguas turbias
para excluirte
de la mesa
para negarte
un rostro
vehemente.
Cuando la primavera
de febrero
llegue, y la compasión
de las nubes
humedezca
la rudeza de tu sufrimiento
ofreciéndose
a llamarte:
¡Poeta!
  

Sinfonía pagana

Va cayendo la tarde con triste misterio…
Juan Ramón Jiménez

El canto subversivo
de las hojas
enmudece
con blancura
 
las pisadas
se prolongan
como excusas
humanas
frente al rigor
indomable
 
y los caprichos
del sol
se celebran
aplaudiendo
con sus
labios rotos.
 
El canto
de las hojas
florece
horizontal
a la ceguera
 
busca
y espera
por un descuido
misceláneo
que dé origen
a una nueva forma
de música
pagana.

Y alguna vez

 
Y alguna vez
sobre nosotros mismos recaerá
el brillo de sus pies
arreciando cada noche
extenuada, y ella
que sueña apenas sueños famélicos
quejidos de fondo
náufrago por fracasos
transformados en jinetes
sin aventuras,
habitará cúmulos de mediodías
sin noches con los dientes,
al margen de las invocaciones
bebiendo sorbos de luz
sin detenerse.

En lo dulce del veneno

Sweet as poison/in a lonely night

La profanidad de su dulce canto
me sacó de la soledad
de las sábanas
para devolverme
a tus brazos
 
bajo el gris tormento
de tus ojos
busco refugio,
como suicida
contando horas
de inmoralidad
con el placer
del veneno
cuando el peso
del yugo
me golpea con furia
en las sienes
 
pálpitos, que
mastican palabras
de mañanas
que colocarán sus dedos
en mi pecho
 
piedras fúnebres
recordando cenizas
melancólicas
sobre mármoles
con un nombre
      inverso.

[Estos poemas fueron enviados especialmente por el autor para Palabra Abierta]

Daniel Montoly©Daniel Montoly. All Rights Reserved

 

About the Author

Daniel Montoly (Montecristi, República Dominicana, 1968) estudiante de la carrera de derecho en la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD). Fue finalista en el concurso de poesía Latin Poets for Humanity, ganador del concurso de poesía de la revista Niedenrgasse y del "Editor's Choice Award" de The Internacional Poets Society. Ha publicado en el Primer Volumen de Colección Sensibilidades (España, Alternativa Editorial), Maestros desconocidos de la poesía contemporánea hispanoamericana (USA, Ediciones El Salvaje Refinado), Antología de jóvenes poetas latinoamericanos (Uruguay, Abrace Editores) y en Jóvenes poetas cantan a la paz (Sydney, Australia, Casa Latinoamericana). El Verbo Decenrejado (Apostrophes Ediciones, Santiago de Chile) Antología de Nueva Poesía Hispanoamericana (Editorial Lord Byron, Lima, Perú) y en la antología norteamericana: A Generation Defining Itself- In Our Own Words (AMW Enterprises, North Carolina). Algunos de sus poemas han sido traducidos al rumano, catalán, portugués, inglés y alemán. Colabora activamente con diversas publicaciones literarias y dirige el blog El Wrong Side, dedicado a la difusión de la literatura hispanoamericana.

Leave a Comment