Carmen, ahora vives en los sueños

Written by on 19 enero, 2017 in In Memoriam, Literatura - No comments
Literatura. In Memoriam. 
Por Carlos Paz, Ángel Marrero y Manuel Gayol Mecías…

El sábado 14 de enero de 2017 se llevó a cabo las honras fúnebres y homenaje de la escritora cubana Carmen Alea Paz, en el Utter McKinley San Fernando Mission Mortuary, en la ciudad de Mission Hills, California. Carmen falleció el 16 de diciembre de 2016. He aquí el homenaje que se le dedicó por su esposo Carlos Paz, y sus amigos y familiares. Palabra Abierta reconoce en Carmen una de sus más fieles colaboradoras, una excelente escritora que siempre tuvo su talento a disposición de los lectores de esta revista.

♦♦♦

Palabras de Constanza Révérend

Querida amiga Carmen, me uno a esta celebración de tu presencia contundente a pesar de tu ausencia, quienes hemos tenido la suerte de conocerte, de gozar de tus charlas y de tus libros, y de tu sincero cariño, no podemos sino dar fe de tu permanencia en nuestros corazones, en donde guardaremos como tesoros preciados los momentos de amistad, tus consejos solidarios, tu chispa encantadora, las verdades innegables con las que solías guiarnos sin hacerlo evidente, para iluminarnos el camino, ese mismo que tú ya habías recorrido a tu manera —y que te conocías tan bien— lleno de incertidumbre, de sinsabores, pero del que estabas segura, porque tú eras la prueba de ello, del que saldríamos más fuertes, más sabios, más humanos, porque esa forma tan tuya de querer a borbotones con generosidad y franqueza nos une para siempre sin tiempo y sin espacio. Te quieren Constanza y sus ositos.

 

 Palabras de Manuel Gayol Mecías

Para Carmen Alea Paz, mi amiga del alma

Vuelvo a estar solo, Carmen, aun cuando siento el murmullo de las cuerdas en el espacio. Desde hace un tiempo no me llamas, amiga mía, y ahora me quieres hacer creer que te vas definitivamente. Pero yo sé que es una broma; una broma para sacarme del recuerdo una sonrisa, cuando me contabas de tus andanzas literarias y me hablabas de tus personajes, que surgían sigilosos, me decías, y lograbas envolverme en las nuevas ansias de una historia. Y me contabas que tú les dejabas hacer porque ellos eran los que sabían cómo caminar en una trama de amor, cómo andar por las calles del mundo o en el laberinto de esta vida. ¡Ay!, amiga mía, me enseñabas cómo entender el mundo, o mejor, cómo sentir el verso de un sentimiento, en medio de una noche muy oscura; y me decías que la luz salía de bien adentro de ti, y la llevabas al papel como si grabaras palabras sagradas, y tus vocablos, tu lenguaje, eran un resplandor de alegrías y victorias, creabas un diamante que pulías entre poemas y metáforas.

Carmen, aún respiro tu presencia, el sabor de tus escritos como si fueran mis propias invenciones. Desde tus manos, recorriste recovecos y rincones de la Isla. Desde Cuba vienes luchando contra la insania y la injusticia, y supiste salirte de aquel infierno tan amado. Con la ínsula en tu pecho llegaste a este país que te dio una vida nueva, y el exilio fue fructífero, cuando rompiste las cadenas y te levantaste como una creadora de mundos libres, de mundos incesantes y grimorios inefables. Y con la magia de tu mente viajaste a países infinitos y encontraste siempre la mirada amada, la mirada de Carlos protegiendo tu sonrisa, tus pupilas de ámbar, que a veces fueron ojos color del tiempo, Carmen.

¡Ay!, amiga, en realidad creí quedarme solo cuando te fuiste, porque ya no iba a escuchar tus consejos para crear mis mejores relatos, pensé, y te confieso que sufrí. Pero hoy me doy cuenta de que en realidad tú no te has ido, tu presencia invisible late entre nosotros, no, no te has ido, solo te has escondido por un tiempo para que yo escriba lo aprendido de ti, las canciones de tus poemas o las profundas historias de tus novelas. ¡Me estás haciendo la broma más grande que he vivido!, amiga mía; no te has ido, no. Ni tampoco nos has dejado. Solo que ahora vives en los sueños de todos los que te queremos. Y en mis oníricos anhelos, Carmen del alma, amiga mía, ¿me seguirás enseñando cuál es la mejor urdimbre de una historia?

 Thoughts On Prayer
by
Carmen Alea Paz
April 13, 1976
 
“For everyone who asks will receive, 
and he who seeks will find, and the door will be opened
 to him who knocks.”
Luke 11:10
 
When the hard winds of life blow menacingly over our heads, it is not easy to pray: “Let go and let God.” Sometimes a strange force within us, our won humanness, resists to depend on something as simple as a prayer.  And yet, prayer is the way in which we open ourselves to God’s infinite wisdom and guidance.  It is after we have prayed for enlightenment that our eyes are opened, and we feel, we know in our hearts, that all is well.  For the promise has been fulfilled thousands, millions of times:  “the door will be opened to him who knocks.”
 
Yes, prayer is the way to good health, to inner balance, to serenity, to divine order in our lives and affairs.  It is the key to a harmonious living, for through prayer we keep in touch with the source of all good:  God.
 
Did you ever let Him handle a situation you didn’t know how?  I did, and His response was greater than what I expected.  Will you dare to try today?
 
Prayer: 
Lord, give me the faith to take the dare.
Amen.
 
ORDER OF SERVICE
 
Musical Prelude:
Adagietto from Symphony #5
by
Gustav Mahler
 
Opening Remarks
Anne Marie Ketchum de la Vega
 
Readings
 
The Twenty-Third Psalm
 
Musical Interlude
Träumerei by Robert Schumann
 Laraine Stivers Madden, pianist
 
Words of Remembrance:
María Cristina Carmin
María Elena Zas
Barbara Force
Manuel Gayol Mecías
Aurelio de la Vega
 
Video of Carmen
presenting one of her books
 
Closing words
Anne Marie Ketchum de la Vega
 
Reception following
 
Carmen Alea Paz
 
Carmen was born in La Habana, Cuba, on June 24, 1926.  She emigrated to the United States as an exile, on January 6, 1962, settling in Santa Monica, California, for the next 17 years.  In 1979 she moved to Northridge, California, dividing her life between her home, where she entertained extensively, her professional teaching career and her writing vocation.  From her early years she published articles, short stories and poems in Lux, Corteles, Vanidades, Colorama, Patria, Bazar and other Cuban magazines, as well as in Avance, El País, El Mundo and Diario de la Marina newspapers.  Her literary corner in the Sunday weekly El País Gráfico, of the newspaper El País, entitled “Femenine Talking” became very popular, producing a copious letter writing from her admirers.  While in Cuba, Carmen became a constant collaborator of the popular magazine Romances, where she soon had a rich following of admirers.  From there on, already living in the United States, her literary output grew through the publishing of two novels, Labios Sellados (“Sealed Lips”) and Casino Azul (“Blue Casino”), the short story book El Veranito de María Isabel (“The Summer-like Experiences of María Isabel”), and the book of poems entitled El Caracol y el Tiempo (“The Snail and Time”).  She also wrote two books of family biographical remembrances, Fiestas, Confeti y Serpentinas (“Festivities, Confetti and Streamers”) and Teresa Mi Abuela (“ My Grandmother Teresa”).
 
At the University of Havana Carmen studied at the José Martí Literary Seminar, graduating with honors and receiving, as a Grand Prize, an original manuscript letter of Martí, which she much later donated to the Cuban Heritage Collection of the University of Miami.
 
 Already in the United States Carmen studied at Santa Monica Community College, finishing her studies with honors. She graduated in 1990 from California State University, Northridge with a Master’s Degree in Spanish, Magna Cum Laude, and she taught at that University for the next several years.
 
Tres poemas de Carmen Alea Paz 
Ingenuidad
 
Se ha pintado la noche
como un lunar de sombra
en mi sonrisa.
¿Para qué este aguardar por la alborada
si habrá de repetir la misma historia?
Ya vi todos los libros
y he contado sus páginas
hasta gastar las letras
de tanto repasarlas.
Me he nutrido de fábulas
hasta hartar la memoria.
 
Inventando quimeras
he soportado el cierzo.
Los frágiles retoños danzan
por corto tiempo.
Mas la letra,
que sirve de almohada y de pañuelo,
ha provisto el sustento.
Jornalero incansable,
ha vencido al desierto.
 
¿Qué llevo en estas manos
ya listas para el viaje?
Y en el alma, ¿qué llevo?
voy a juntar las horas
del vino y de los sueños
y otra vez, escultora,
dar contorno a lo incierto.
Donde hay amor,
donde anida su magia
y el recuerdo de un beso,
nacen tontos recursos
para burlar el tedio
 
Ruego
 
De todo lo que tengo, Dios,
de tanto que me has dado
a través de la vida
puedes quitarme un poco,
mucho o todo.
Pero, por compasión,
déjame algo que de pie me sostenga,
que a diario me levante,
impulse y lleve.
 
Déjame solamente la gastada palabra
que sin embargo,
tanto en sí misma encierra
pues se nutre de otras que,
aunque no pronunciemos,
apuntalan el techo
de nuestras ilusiones.
 
Déjame Dios, tan solo
esa que nunca muere
por tediosa y oscura
que sea la existencia:
¡déjame la esperanza!
 
 
 Requiem
 
Llega el duelo
de siembra transcurrida.
Su recuento de múltiples desvelos,
de pétalos dolidos de suspirar en vano.
El ya gastado lienzo,
donde tantos colores pretendieron
un paisaje distinto,
se sumerge en la noche.
Y la voz va apagándose
como si de repente
fuera muriendo el mundo,
cerrándose las puertas
que miran al oriente,
creciendo la muralla
que separa los pájaros del huerto.
Un rosario de ópalos
se pierde en el océano
impulsado por lunas de misterio,
mientras que el campanero
deshoja su cansancio
en un doblar inédito.
Y en la diestra que carga
la urna cineraria
crece una flor de olvido
 como una carcajada en el silencio.
©Carlos Paz y Angel Marrero. All Rights Reserved
©Manuel Gayol Mecías. All Rights Reserved 

About the Author

Manuel Gayol Mecías is the Director and Editor of Palabra Abierta (“Open Word”; ggayol27@yahoo.com), and a Cuban writer and newspaper man. He holds a 1979 Master’s Degree in Hispanoamerican Language and Literature from the University of Havana. He was a Senior Researcher in the Literature Investigation Center of the Casa de las Américas (Havana, 1979-1989), and was a member of the editorial board of Vivarium magazine, a review published under the tutelage of the Archidiosis of Havana. He has published innumerable critic essays, short stories, novels and poetry in many Cuban and foreign literary reviews and newspapers, and has been the recipient of various prizes in literature, among them the Short Story National Prize of the Union of Writers and Artists of Cuba (UNEAC), 1992, and the Enrique Labrador Ruiz International Short Story Prize of the Círculo de Cultura Panamericano (Pan-American Circle of Culture) of New York, 2004. He worked as editor of Contact Review, from 1994 to 1996. He worked at La Opinión Spanish Newspaper as Editor and Copyeditor (1998 to 2014). At present, he is one of the founders of the Club del Pensamiento Crítico at the Huntington Park Public Library. Published works include Retable of the Fable (Poems, Editorial Letras Cubanas, 1989); Multiple Appraisal of Andre’s Bello (Compilation, Editorial Casa de las Américas, 1989); The Jaguar is an Amber Dream (Short stories, Provincial Center of the Havana Book Editorial, 1990); Return of the Doubt (Poems, Vivarium Editions, Archiepiscopal Center of Studies, Havana, 1995); The Night of the Great Goth (Short stories, Neo Club Editions, Miami, 2011); Eyes of Red Goth (Novel, Neo Club Editions, Miami, 2012); Marja and the Eye of the Maker (Novel, Neo Club Editions, Miami, 2013); Inverse Trip towards the Reign of the Imagery (Essays, Neo Club Editions, Miami, 2014) and The Fire’s Artifice (Short stories, Neo Club Editions, Miami, 2014); Coincidencias de un editor (o el exorcismo de Joel Merlín) (Novel, Palabra Abierta/Neo Club Ediciones, Eastvale/Miami, 2015); La penumbra de Dios (De la Creación, la Libertad y las Revelaciones) (Essays, Palabra Abierta/Neo Club Ediciones, Eastvale/Miami, 2015).

Leave a Comment